嘿,你有沒有交過這樣的朋友,你們有著不同的興趣愛好卻能聊得十分投機,性格迥異但仍能相處得無比融洽,截然不同的生長環(huán)境也無法阻礙你們成為最佳拍檔,無比幸運,我就遇到了這么一個人,而他還是個外國人!
會“變臉”的工作伙伴
他的名字叫Anwar,譯成中文就是“安華”,因此,我管他叫“安”,他管我叫“波(Bo)”。安是一名屬地工程師,他鼻梁高挺,留著絡(luò)腮胡,笑起來露出兩排潔白的牙齒,親和力十足。說來挺逗,我跟他的第一次見面是在工地上,當時他用飛快的語速和專業(yè)術(shù)語與屬地工人溝通,神情十分嚴肅,當時我內(nèi)心犯嘀咕“這人看著不太好相處,之后交流起來會不會很困難呀。”只見下一秒,他已換了一幅笑盈盈的表情向我走來,十分用力地握了握我的手并拍了拍我的背。這招絕技堪比國粹川劇“變臉”啊!
相處一段時間后,我就打消了當初的顧慮,安其實是一個特別有趣的人。他會的中文并不多,總共就兩句,平常我們都用英語以及翻譯器協(xié)助交流。有次我正在查看監(jiān)理關(guān)于圖紙審批的反饋意見,很多生詞即使借助翻譯軟件也還是無法準確理解。這讓我既焦急又沮喪,因為每一個細節(jié)都至關(guān)重要。他看我像一尊木雕一樣皺眉盯著電腦呆坐了半個多小時,用不太標準的中文說道,“加油!”他滑稽的發(fā)音像是唱歌跑調(diào)屬實把我逗笑了,也讓我瞬間覺得放松了許多。當他見我還是沒有徹底擺脫這種焦慮的狀態(tài)時,又對我說出了他會的另一句中文——“下班了”,真是幽默。
晚飯過后他就馬上提出,要幫我一起看監(jiān)理的反饋意見。他拿著筆在圖紙上比劃著向我解釋,他這一番細致的講解為我撥開了重重迷霧。對于那些討論后仍拿不準主意的地方,我們決定一起去現(xiàn)場找監(jiān)理進行面對面溝通。由于我語言溝通上仍存在障礙,這時安發(fā)揮他的優(yōu)勢,仔細傾聽監(jiān)理的進一步解釋,再準確地轉(zhuǎn)述給我。在安的協(xié)助下,我更好地理解了監(jiān)理的要求和期望,極大地提高了我們的工作效率。
經(jīng)過初次合作,我們成為了更默契的工作伙伴。每當監(jiān)理對圖紙反饋意見時,我們都會一起查看并進行深入討論。這種合作不僅提高了工作效率,更讓我在實際操作中逐漸熟悉了圖紙內(nèi)容以及相關(guān)的專業(yè)詞匯。
致謝中的跨國“同門”
一天,安對我說:“過幾天,試驗試件會到現(xiàn)場,我需要利用現(xiàn)場的設(shè)備進行加載試驗,因為再過半年就要畢業(yè)了,得趕快完成試驗并提交畢業(yè)論文。”他的語氣中透著一絲緊張和急切。聽到這里,我立馬回憶起那時忙畢業(yè)實驗和畢業(yè)論文時焦頭爛額的日子,因此對他現(xiàn)在承受的壓力我非常能感同身受,立馬問道:“試驗過程中,需要我做什么嗎?我應(yīng)該能幫上忙。”
安微笑著點點頭,說:“確實需要你的幫助。希望你能幫我記錄試驗數(shù)據(jù),并詳細記錄整個試驗過程。”我當即答應(yīng),并開始為即將到來的任務(wù)做準備。
幾天后,安的試驗試件如期到達現(xiàn)場。我們一起開始了為期四天的忙碌工作。試驗期間,我們按照計劃加載設(shè)備,同時記錄每一個數(shù)據(jù)細節(jié)。每一個關(guān)鍵時刻、每一次加載、每一個數(shù)據(jù)點的變化都被我們認真地記錄下來。
盡管過程繁瑣而緊張,但有了工作上磨合出的合作默契,效率也很高。終于,在我們的共同努力下,所有的加載試驗順利完成,試驗數(shù)據(jù)也都詳細記錄在案。
隨后,安開始處理這些數(shù)據(jù),并將它們整理到畢業(yè)論文中。在論文完成后,安特地在致謝部分對項目部以及我們這些在試驗中提供過幫助的同事表達了深深的感謝。他說,這篇畢業(yè)論文不僅僅是他個人努力的成果,更是我們團隊協(xié)作的結(jié)晶。
這段經(jīng)歷讓我直觀地感受到了用理論指導實踐,再用實踐結(jié)果檢驗理論這一過程的奇妙,我不僅學到了很多關(guān)于試驗和數(shù)據(jù)記錄的知識,也深刻體會到團隊合作的重要性。看到安能順利完成論文,朝著畢業(yè)的目標邁進,我也由衷的高興。
可以暢聊的好朋友
工作之余,我和安常常在辦公室閑聊。有一天,我走到他工位時,發(fā)現(xiàn)他正在建模。他解釋道:“離我們這50公里有一座山,山上全是竹子。我們會用竹子做腳手架,我正在模擬一下它們的受力情況。”
我笑著說:“怪不得你的頭像是熊貓。”
安也笑了:“是的,我特別喜歡大熊貓,看他們圓滾滾的樣子別提多可愛了。還有中國傳統(tǒng)文化,如功夫、道教、陰陽平衡等。”
他接著說:“我經(jīng)常在網(wǎng)上看關(guān)于中國的短視頻,有些中國歌曲真的非常好聽。而且,我也在學習一些簡單的中文,比如‘謝謝’‘不客氣’。”
我笑著打趣他:“你終于不再只會說‘加油’和‘下班了’,當然如果你有不理解的地方,可以隨時問我,我非常愿意宣傳中國文化。”
我從未想到,有一天會像現(xiàn)在這樣,在異國他鄉(xiāng)和一個外國人暢聊中式哲學、茶文化以及各種非遺文化。安對中國文化的熱愛讓我深受感動,也覺得無比自豪,因為中華文化就有這樣的魅力,這既是民族的瑰寶,也是我們送給世界的財富。我們秉持著“和而不同”“求同存異”的包容姿態(tài)走在一起,也正是因為有了“一帶一路”這樣的倡議,推動了國家間的共建共享、互聯(lián)互通,我們才有機會成為最佳拍檔。
憑借著對彼此文化的尊重與欣賞,我們成為了更親密的伙伴,安的熱情與拼搏使我更堅定了在這里工作的信心,而我也希望能通過自己的努力,讓更多的人了解和喜歡中國文化。
這就是我的最佳拍檔,在未來的日子里,我們?nèi)允遣⒓缱鲬?zhàn)的戰(zhàn)友,而我們的故事也將成為中非友誼的一部分,見證著兩國人民在共同奮斗中建立的深厚情誼。
評論